Tout ce que nous vivons nous le faisons dans l’accomplissement du temps. Notre vie engendre constamment un passé et un avenir. Tout ce que nous vivons dans le temps engendre le sentiment de la perte et du manque. De ce double sentiment d’absence naît une stratégie du devenir, une technique de sur-vie de l’être-au-monde, l’inquiétude.
Everything we live we do it in the fullness of time. Our lives are constantly creating a past and a future. All that we live in time creates a feeling of loss and lack. In this double feeling of absence a strategy of becoming is borning, a technique of survival of “te being in the world”, disquiet.